
J’ai voulu célébrer ce jour de réouverture des bars et restaurants en France, et donc jour de fête !
Car l’un des multiples sens de ce mot boule à facettes est bien “fête” :
Let’s go party!
Party time!
I went to Sophie’s birthday party.
L’autre sens le plus connu est le parti politique, comme :
The G.O.P. (prononcer : dji-o-pi) — Great Old Party,
plus connu en France sous son nom officiel de Republican Party. A partir de 2009, on a aussi pas mal entendu parler du Tea Party, en opposition à Barack Obama. Branche la plus conservatrice et droitière du parti républicain, le Tea Party est favorable à moins d’intervention de l’état et donc moins de taxes (et vice versa). Il tient son nom du Boston Tea Party, mouvement de rébellion des colonies anglaises contre les taxes sur le thé imposées par le royaume d’Angleterre, et qui conduisit à la guerre d’indépendance et la création des Etats-Unis.
On trouve aussi le sens juridique équivalent au français :
The parties in the lawsuit — les parties au procès
Mais “a party”, c’est aussi un groupe défini, et nous voici de retour au restaurant. Si voulez réserver pour un groupe, vous pouvez dire :
We’ll be a party of four — nous serons 4.
Et pour que la party soit réussie, prévoyez :
The life-of-the party — le bout-en-train !
Je réalise que “Life of the party” est le titre de nombreuses chansons. On aurait pu s’en douter. Ce qui est plus étonnant, c’est qu’elles sont toutes tristes (cf Shawn Mendes)…! Interdites de playlist pour votre retour à la socialisation, donc.
Vous pouvez par contre prévoir en after de regarder le film Life of the Party sorti en 2018, avec l’actrice comique américaine Melissa McCarthy en mom en crise de la quarantaine qui retourne à l’université, mais pas trop en classe d’après la bande annonce…