WoW #22: Word of the Week – SCHMOOZE

To schmooooooze… Déjà parce que j’aime le son de ce mot. Ensuite, parce qu’il est assez difficile de deviner son sens de prime abord. Rien à voir avec le schmilblick – ni avec les shamallows. Enfin, parce qu’il n’y a pas de traduction littérale, d’équivalent direct en français !

Un dictionnaire vous donnera “bavarder”, or c’est bien plus que ça. Bavarder, certes, mais avec l’objectif très clair d’être au centre de la conversation et de se mettre en avant.

  • This corporate party was a great opportunity to network and schmooze

Il est intéressant de voir qu’en format transitif (= on “schmooze” quelqu’un), le sens s’inverse pour indiquer la flatterie : c’est l’autre que l’on met en avant.

  • The charity had planned a dinner to schmooze the donors so that they contribute more this year
  • She had schmoozed him into joining the company

Comme souvent en anglais, on décline à l’envie :

  • a schmooze : “He decided to stay at the bar for a drink and a schmooze”
  • a schmoozer : “she’s such a schmoozer – five minutes in the room and she calls everyone by their name!”

En creusant, on découvre que ce mot vient du yiddish “schmues” – parler -, qui vient lui-même du mot hébreu signifiant information, rumeur.

Il s’avère que le sens initial de schmooze était bien la conversation informelle échangée par exemple autour d’un verre, avec pour tout bénéfice le plaisir de l’interaction. Le glissement vers la discussion avec objectif de gain, d’après la linguiste américaine Diana Boxer, viendrait de la médiatisation du procès du lobbyiste Jack Abramoff, schmoozer dans l’âme condamné pour fraude et évasion fiscale.

J’opte finalement pour un sens proche de “networking” : ni une conversation entre pote ni une proposition de dessous de table.

In our world, Schmoozing is meeting new people and building new relationships, both personally and professionally. It’s socializing with a professional edge. It’s networking with style.

Voilà !


One thought on “WoW #22: Word of the Week – SCHMOOZE

  1. Ma chère Anne, comment se passe le retour en France? Toujours bien? Tu prends tes marques? Trop heureuse de voir que tu continues la minute americaine!!!!! J’ai deja recasé SCHMOOZE hier…Col était impressionné! Yay! Comment allez-vous tous? Vous êtes bien installés à présent? Donne des nouvelles! Je t’embrasse ainsi que toute la famille!

    Marianne J Hart +1 (301) 910 4420 6417 Divine street McLean VA 22101 – USA

    >

    Like

Leave a reply to Marianne Hart Cancel reply